神秘内容 Loading...

  劳 动 契 约

  (劳动契约中英文译本范例-制造业外劳) (来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)

  LABOR CONTRACT

  聘雇许可函字号: 契约日期:

  CLA file NO of the Employment Permit: DATE:

  立合约书人: (以下简称甲方)

  地址:

  电话: 传真:

  与 护照号码: (以下简称乙方)

  The Agreement is made on

  Between

  Address:

  Tel: Fax:

  (hereinafter referred to as the “EMPLOYER”)

  And Passport No:

  (hereinafter referred to as the “EMPLOYEE”)

  双方协议如下:

  Both parties agree on the following terms and conditions:

  1.工作类别及薪资

  甲方雇用乙方担任 之工别,每月薪资新台币15,840元,工资由甲方于次月日以现金给付乙方,惟经乙方同意时,亦得将工资直接拨付至乙方银行帐户中。该薪资之一部份依业务性质将以每日三餐之膳食及住宿等实物给付抵付之(以膳食及住宿抵付时,每日三餐折合新台币 (A) 元;住宿每月计新台币 (B) 元,二者合计新台币 (C) 元)。除法律另有规定者外,甲方不得自工资中扣除任何款项。

  1.Job Category and Wages

  The Employer hereby engages the Employee to work in the capacity as GENERAL WORKER at the rate of NT$ 15,840 per month. Wages shall be paid from the Employer to the Employee in cash no later than TEN days of the following month in one payment, otherwise, the payment of wages directly into the Employee's bank account may be made with the consent of the Employee. A part of such wages, by business nature, is paid in kind such as the expenses for three meals per day and lodging, which amount to NT$ _(C) _ for the said expense shall be deducted from a part of the wages at the rate of NT$ (A) three meals per day, and NT$ (C) per month for lodging. Any deduction from such wages of the Employee is not allowable to be made by the Employer unless otherwise prescribed by applicable laws or regulations.

  2. 聘雇期间及工作地点

  聘雇期间为年 月 日,自乙方抵达台湾入境起至离境止,工作地点在 .有继续聘雇需要者,甲方与乙方同意展延,并应将展延许可及展延契约副本送至贸易经济办事处(劳工处)作为参考。乙方展延期间之劳动条件,不得低于原标准。

  2. Duration of Contract and Working site

  The duration of the Employment is year(s) month(s) day(s) commencing from the date of arrival in Taiwan of the Employee to the departure from Taiwan. The working place is at

  or designated worksite. In case of necessity, the Employer may apply to a permit for extension of the Employment by mutual agreement. The Employer shall submit the extension permit and a copy of the extended contract, which shall be made under the same or better terms and conditions than this contract, to Trade & Economic Office(Labor Affairs Division)for reference.

  3.试用期

  乙方开始为甲方工作日起之初期四十天为试用期间,乙方于试用期间对于所担任之工作确不能胜任时,甲方得另派其它工作或职位给乙方,或终止聘雇遣返乙方回 .

  3.Period of Probation

  The Employee shall work on probation for a period of forty (40) days, starting from the first workday. Should the Employee be found during the period of probation that he is confirmed to be incompetent for his job duties, the Employer may either assign another appropriate job or position with the consent of the Employee, or terminate contract and repatriate the Employee to domicile in .

  4.工作时间

  乙方每日正常工作时间不得超过八小时,每两周工作总时数不得超过八十四小时。乙方继续工作四小时,至少应有三十分钟之休息。

  4.Work Hours

  The Employee shall not have regular working hours in excess of eight (8) hours a day and eighty-four (84) hours every two weeks. After having worked for four hours the Employee shall be permitted to have time off for at least 30 minutes

  5.假日

  5.1 乙方于每七日中至少应有一日并获得正常工资之例假日。

  5.2 乙方于纪念日、劳动节日及其它由中央主管机关规定应放假之日,均应休假。

  5.3 乙方于完成其一年之工作且继续工作时,得于次年工作期间享有七天特别休假。

  5. Leave off

  5.1 The employee shall have one regular day off with pay in every seven days.

  5.2 The Employee shall be granted time off on all holidays, Labor Day and the days that prescribed by the central competent authority.

  5.3 After completing his one-year Employment, the Employee shall have 7 days special leave with pay in the duration of the Employment by next year.

  6.加班

  甲方在乙方同意下,如需延长乙方工作时间者,则应按下列标准给付延长工作时间工资:

  6.1 延长工作时间在两小时以内者,按平日每小时工资加给三分之一。

  6.2 延长工作时间在两小时以上,但未达四小时者,按平日每小时工资加给三分之二。

  6.3 因天灾、事变或突发事件必须于正常工作时间以外工作者,甲方得延长第四条规定之工作时间,按平日每小时工资额加倍给付工资。

  6.4 若乙方必须在本合约第五条所述之休假日(5.2)、特别休假日(5.3)工作,则应按正常每小时工资加倍给付工资。

  6.Overtime

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·中英对照:简易合同样本
·如何撰写律师函(中)-给非专业人士
·如何撰写律师函(英)-给非专业人士 - TO WRITE L
·如何写问询信函-样本 Requesting Information
·招标公证书中英文对照 NOTARIAL CERTIFICATE
·合同意向书范本(中英文)LETTER OF INTENT
·英语写作中100个使用频率较高的词语搭配
·从奥巴马演讲词看英语写作词汇的应用
·教你如何写英文招标书How to Write a Request for
·写作中使用率最高覆盖面最广的基本句式

共4页: 上一页 1 [2] [3] [4] 下一页
上一篇:实用:世界500强牛企英语面试精彩问答  
下一篇:中考英语增加500词汇量
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]