神秘内容 Loading...

    1.素质教育:Quality Education (来源:http://www.EnglishCN.com)

    2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient

    3.保险业:the insurance industry

    4.保证重点指出:ensure funding for priority areas

    5.补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears

    6.不良贷款:non-perFORMing loan

    7.层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting

    8.城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas

    9.城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents

    10.城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers

    11.出口信贷:export credit

    12.贷款质量:loan quality

    13.贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans

    14.防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks

    15.防洪工程:flood-prevention project

    16.非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction

    17.非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels

    18.非银行金融机构:non-bank financial institutions

    19.费改税:transFORM administrative feessintostaxes

    20.跟踪审计:foolow-up auditing

    21.工程监理制度:the monitoring system for projects

    22.国有资产安全:the safety of state-owned assets

    23.过度开垦:excess reclamation

    24.合同管理制度:the contract system for governing projects

    25.积极的财政政策:pro-active fiscal policy

    26.基本生活费:basic allowance

    27.解除劳动关系:sever labor relation

    28.金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision

    29.经济安全:economic security

    30.靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development

    31.扩大国内需求:the expansion of domestic demand

    32.拉动经济增长:fuel economic growth

    33.粮食仓库:grain depot

    34.粮食收购企业:grain collection and storage enterprise

    35.粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds

    36.粮食销售市场:grain sales market

    37.劣质工程:shoddy engineering

    38.乱收费、乱摊派、乱罚款:arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines

    39.骗汇、逃汇、套汇:obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage

    40.融资渠道:financing channels

    41.商业信贷原则:the principles for commercial credit

    42.社会保险机构:social security institution

    43.失业保险金:unemployment insurance benefits

    44.偷税、骗税、逃税、抗税:tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes

    45.外汇收支:foreign exchange revenue and spending

    46.安居工程:housing project for low-income urban residents

    47.信息化:inFORMation-based; inFORMationization

    48.智力密集型:concentration of brain power; knowledge-intensive

    49.外资企业:overseas-funded enterprises

    50.下岗职工:laid-off workers

    五十一号.分流:reposition of redundant personnel

    52.素质教育:education for all-round development

    53.豆腐渣工程:jerry-built projects

    54.社会治安情况:law-and-order situation

    55.民族国家:nation state

    56.“台独”:"independence of Taiwan"

    57.台湾当局:Taiwan authorities

    58.台湾同胞:Taiwan compatriots

    59.台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

    60.西部大开发:Development of the West Regions

    61.可持续性发展:sustainable development

    62.风险投资:risk investment

    63.通货紧缩:deflation

    64.扩大内需:to expand domestic demand

    65.计算机辅助教学:computer-assisted instruction ( CAI )

    66.网络空间:cyberspace

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·等离子电视怎么说?高清电视怎么说 Plasma TV vs
·新词smirting“假抽烟 真搭讪”
·★一组重要的负面词汇★
·构建和谐社会怎么说? to build a harmonious soc
·客流高峰怎么说?passenger flow peak
·反兴奋剂怎么说?
·“潜规则”怎么说?
·“恶搞”怎么说?
·召回怎么说?recall
·Shero 女英雄

共4页: 上一页 1 [2] [3] [4] 下一页
上一篇:免费加入,国际朋友恋人搜寻器!  
下一篇:千万记住;140条正式场合不能用的英语俚语
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]