神秘内容 Loading...

  (3) Principle and returns of investment such as bonds, futures and trust. (来源:http://www.EnglishCN.com)

  (4) Gains from transfer of personal debt or ownership.

  (5) Deposits of retail loan proceeds.

  (6) Settlement funds for securities transactions and margin funds for futures trading.

  (7) Inherited or granted funds.

  (8) Insurance compensation and returned premium.

  (9) Tax rebate.

  (10) Sales income of agricultural and mineral products.

  (11) Other legitimate proceeds.

  Article 40 When an institution disburses funds from its bank settlement account to a bank settlement account for individuals, it shall produce to the bank that holds its account the following warrants to effect the disbursement if the disbursement is over RMB 50 thousand yuan:

  (1) Agreement on entrusted salary payment and the name list of recipients.

  (2) Certificates of rewards.

  (3) Contracts signed between recipients and the publishing houses or sponsors of the show performance, or certificates of disbursement to individuals

  (4) Certificates of disbursement or rebate of funds to natural persons by securities firms, futures firms, trust and investment companies and lottery issuers or underwriters.

  (5) Agreement of debt or ownership transfer.

  (6) Borrowing contract.

  (7) Warrant of insurance company.

  (8) Warrant of taxation authorities.

  (9) Purchase and sale contracts of agricultural and mineral products.

  (10) Warrants of other legitimate funds.

  When taxable funds are disbursed from bank settlement accounts for institutions to bank settlement accounts for individuals, agent institutions that deduct the tax payment on behalf of the tax payers shall produce to the bank that holds the accounts the warrant of tax payment in the disbursement.

  Article 41 In the event of any of the following cases, individuals shall produce relevant funds receipts required in Article 40 of these rules.

  (1) Presenting a check endorsed by an institution and requesting the bank that holds his or her account to do entrusted funds receipt and transfer the received funds to his/her bank settlement account for individuals.

  (2) Presenting a check or a cashier's check applied by an institution and requesting the bank that holds his or her account to make notice payment and transfer the funds to his/her bank settlement account for individuals.

  Article 42 When funds are disbursed from a bank settlement account for institutions to a bank settlement account for individuals, the bank shall carefully examine the warrant for disbursement or the original copy of warrant for funds receipt in line with stipulations in Article 40 and 41, and keep the duplicates as accounting files. The bank shall refuse to conduct the disbursement if the required warrants are not produced or are produced but not in accordance with relevant rules.

  Article 43 Savings accounts are limited to cash deposit and withdrawal and shall not be used to carry out fund transfer or settlement.

  Article 44 Banks shall crosscheck the books with depositors according to rules. When receiving the crosschecking statement or information, depositors of bank settlement accounts shall do the checking in time and send back to the banks within the required time limit the returning note or confirmation message.

  Article 45 Depositors shall use bank settlement accounts to carry out settlement in a way compliant with these rules.

  Depositors shall not lease or lend the bank settlement accounts to others or swindle banking credit through these accounts.

  Chapter IV Alteration and Cancellation of Bank Settlement Accounts

  Article 46 When a depositor changes the name of the bank settlement account but still maintains the account number and stays with the bank that holds the account, he or she shall apply to the bank holds the account for the alteration of bank settlement account within five working days and produce certificates issued by relevant authorities.

  Article 47 When the legal representative or head, address or other information provided by an institution for opening a bank settlement account have been changed, the bank holds the account shall be informed in writing within five working days.

  Article 48 After receiving alteration notice from the depositor, the bank shall go through the alteration process in time and report to the People's Bank of China within two working days.

  Article 49 A depositor shall apply for cancellation of the bank settlement account to the bank holds the account on any of the following occasions:

  (1) Being cancelled, merged, liquidated, announced bankrupt or closed;

  (2) Its business license being invalidated or revoked;

  (3) Need to change the bank that holds the account due to address change;

  (4) Other reasons that necessitate the cancellation of the bank settlement account.

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·驰名商标认定和保护规定 Recognition and Protect
·制止价格垄断行为暂行规定 Prohibition of Acts o
·外商投资创业投资企业管理规定 Administration of
·传销怎么说?看禁止传销条例 Prohibition of Pyra
·直销怎么说?看直销管理条例 Administration of D
·中华人民共和国信托法 Trust Law of the People's
·互联网著作权行政保护办法 Administrative Protec
·《外商投资电影院暂行规定》的补充规定 《Foreign
·关于首次公开发行股票试行询价制度若干问题的通知
·外商投资广告企业管理规定 Administration of For

共7页: 上一页 [1] [2] [3] [4] 5 [6] [7] 下一页
上一篇:国家投资土地开发整理项目实施管理暂行办法 Interim Measures for the Implementation Management of State  
下一篇:国家税务总局关于从事污水、垃圾处理业务的外商投资企业认定为生产性企业问题的批复 Official Reply of State Administration o
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]