神秘内容 Loading...

LOAN CONTRACT

  Contract Number: (来源:英语杂志 http://www.EnglishCN.com)

  BORROWER:

  Address:

  LENDER:

  Address:

  In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of China, after reviewing the status and the request of the Borrower, the Lender agrees to grant the Borrower a line of credit on . The Borrower, Lender and Guarantor, through friendly negotiation, have executed this Contract as follows:

  ARTICLE 1 CURRENCY, AMOUNT AND TERM OF THE LOAN:

  1. The Currency under this loan is Reiminbi.

  2. The Line of the loan is yuan.

  3. The period of this loan is 12 months from the date of effectiveness of this contract.

  ARTICLE 2 THE PURPOSE OF THE LOAN:

  1. The purpose of this loan is used for working capital turnover.

  2. Without written approval of the Lender, the Borrower could not use the loan out of the scope of the purpose.

  ARTICLE 3 INTEREST RATE AND CALCULATION OF INTEREST:

  1. Interest rate: The interest rate shall be [***] During the loan term, if the countrys related authority adjusted the interest rate or the manner of calculation of interest, the interest of this contract shall be adjusted accordingly after one year from the date of execution of this contract.

  The adjustment shall be conducted when the interest rate are executed one year.It is not obliged to inform the Borrower when the adjustment of interest.

  2. The interest shall be calculated from the date of first drawdown and the actual days the borrower use. One year shall be calculated as 360 days.

  3. The payment of interests: The Borrower shall pay the interests per quarter. The payment date shall be , and. If the payment for the last installment is not on the payment date,the interests shall deduct the interest from the bank account of the Borrower. In the event that the Borrower fails to pay the interests on time and the balance of the account of the Borrower is not enough for the payment of interest, the Lender shall have rights to collect a penalty being [***] of the outstanding amount per day for the Borrowers breach of contract.

  ARTICLE 4 OVERDUE INTERESTS AND MISUSING INTERESTS

  1. If the Borrower fails to repay the loan and can not reach a agreement with the Lender regarding the extension, the Lender shall collect an overdue penalty for [***] of the overdue amount per day.

  2. If the Borrower fails to uses the loan in accordance with the provisions set forth in this contract, the Lender shall have right to charge a interests for the misusing part at a rate of [***] per day.

  ARTICLE 5 ACCOUNT

  The Borrower shall open Reiminbi basic account and/or foreign currency account at the Lender or Lenders branch for the use of draw-down, repayment,payment of interests and fees.

  ARTICLE 6 DRAW-DOWN

  1. The loan under this contract is revolving, the balance of this contract shall not more than the line of credit.

  2. The Borrower shall send a draw-down application as the form herein attached in this contract 7 days before the date of draw-down.

  3. The Borrower shall not draw the loan less than 1 million.

  ARTICLE 7 CONDITIONS FOR DRAW-DOWN

  The following conditions shall be satisfied in advance of the draw-down date:

  1. The Borrower has opened foreign account and Reiminbi account at the office of the Lender or the branch of the Lender;

  2. This contract and the appendices have been effective;

  3. The Borrower has provided the recognition of the investment or certificate of the investment to the Lender;

  4. The Borrower has provided the board resolution and power of attorney regarding this loan contract;

  5. The Borrower has provided the list and the signature sample of the authorized person who empower to sign this contract and documents;

  6. The Guaranty under this contract has been effective;

  7. The Borrower has been satisfied the warrants under Article 11 of this contract;

  8. The other requirement for the draw-down have been satisfied.

  ARTICLE 8 REPAYMENT PLAN AND PREPAYMENT

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·英文法律文书简明教程(十一)
·英文法律文书简明教程(十)
·英文法律文书简明教程(九)
·英文法律文书简明教程(八)
·英文法律文书简明教程(七)
·英文法律文书简明教程(六)
·英文法律文书简明教程(五)
·英文法律文书简明教程(四)
·英文法律文书简明教程(三)
·英文法律文书简明教程(二)

共5页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] 下一页
上一篇:聘请法律顾问中英文合同格式  
下一篇:信用卡付费表中英文对照 PAYMENT FORM FOR CREDIT CARD
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]