神秘内容 Loading...
27。吹牛! Brag。
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (来源:http://www.EnglishCN.com)
28。装傻! Play dumb。
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that。
29。偏心。 Biased (prejudiced)。
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her。
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。
30。无耻! Shameless!
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。
31。你敢? You dare?
e.g. A: I want to challenge you!
B: You dare?
32。赞成! I approve. / That’s a good idea。
e.g. A: Let’s go for a walk。
B: Sure. I approve。
33。好饱! I’m stuffed。
34. 休想! Over my dead body!/ No way!
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!
35。成交! It’s a deal!
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?
3 字篇
37. 不会吧? That won’t happen
will it?
e.g. A: He will win the game. That won’t happen
will it?
不会吧? No
she’s not like that
is she?
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No
she’s not like that
is she?
不会吧? No
it won’t
will it?
e.g. A: He may not have much longer to live。
B: No
he won’t die
will he?
不会吧? No way! (or Be smart!
较礼貌一点)
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting。
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own。
A: I won’t tolerate this in-fighting!
38. 狗屎运! Lucky bastard!
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!
39. 没风度。 Crass
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him。
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?
B: So what?
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please
you believe that? Wise up!
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly。
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。
42。别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想
(你再给我试试看!)。
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!
44. 考虑中! Sitting on the fence。
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence。
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance。
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3
000! What a rip-off!
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off。” 。
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!
48. 再联络! Keep in touch。
49. 干得好! Good job. / Well done!
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”
“What’s
going on?”
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。
51. 看好喔! Watch me!
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me。”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 |