神秘内容 Loading...
What makes a man? 成为男子汉


---Hamlin Garland


Do you fear the force of the wind 你可害怕寒风凛冽,


The slash of the rain? 你可畏惧大雨滂沱


Go face them and fight them, 去迎着风雨努力拼搏


Be savage again .还你原始本色


Go hungry and cold like the wolf 象狼一样去经受饥寒


Go wade like the crane. 象鹤一般去跋涉河川


The palms of your hands will thicken, 你的手掌变得厚实粗壮


The skin of your cheeks will tan 你的脸庞晒得古铜发亮


You’ll grow ragged and weary and swarthy,你会变得衣衫褴褛,皮肤黝黑,疲惫不堪,


But you will walk like a man! 但你步履沉稳,是个堂堂男子汉!
 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·A Psalm of Life《人生颂》
·The Dreamer 追梦人
·何谓WAP?
·中式英语与地道英语
·要通话,请按#1[原文]
·要通话,请按#1 [译文]
·很有寓意的一幅漫画
·比尔.盖茨的11条准则
·我单身,但是我很爱国[E]
·我单身,但是我很爱国[C]

上一篇:Fortune Forum  
下一篇:A Psalm of Life《人生颂》
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]