神秘内容 Loading...
销售商务会谈-场景会话

Sales and business talk

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would
  be very difficult for us to push any sales if we buy it at this
  price.
B: well, if you take quality into consideration, you won't think
  our price is too high.
A: Let's meet each other half way.

- 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
- 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。
- 那咱们就各让一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20%
  higher than last year's.
B: That's because the price of raw materials has gone up.
A: I see. Thank you.

- 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
- 那是因为原材料的价格上涨了。
- 我知道了,多谢。

A: How many do you intend to order?
B: I want to order 900 dozen.
A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

- 这种产品你们想订多少?
- 我们想订900打。
- 目前我们至多只能提供600打。

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that
  the weight is short.
B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
A: I see.

- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
- 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
- 我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
B: Please state your opinions about packing.
A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on
  to your manufacturers.

- 下面我想就包装问题讨论一下。
- 请陈述你们的意见。
- 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。

A: You know, packing has a close bearing on sales.
B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers
  always pay great attention to packing. (来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)
A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
- 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。
- 我们希望新包装会使我们的顾客满意。


A: How are the shirts packed?
B: They're packed in cardboard boxes.
A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean
  transportation.

- 衬衫怎样包装?
- 它们用纸板箱包装。
- 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
A: Do you do any chartering?


- 据我所知,你方对运输工作很在行。
- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
- 你们租船吗?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
B: By sea, please. Because of the high cost of railway
  transportation, we prefer sea transportation.
A: That's what we think.


- 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?
- 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。
- 我们正是这么想的。

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late
  shipment.
B: We can effect shipment in December or early next year at the
  latest.
A: That's fine.


- 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
- 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
- 那很好。

  
 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·打出租车-场景会话
·A BOLT FROM THE BLUE
·办公室常用英语表达-场景会话
·American Colloquialism美式惯用语
·American 美式惯用语(2)
·American 美式惯用语(3)
·American 美式惯用语(4)
·银行英语口语
·评头论足之妙语
·美国口语惯用语句拾零

上一篇:精悍小短文翻译实例(集锦3)  
下一篇:打出租车-场景会话
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]