神秘内容 Loading...
恐怖片的实用地道英语
● 姚普光

-------------------------------------------

  日前和老妻一起去探望朋友,朋友一家人正在看刚买的VCD《生于某月某日》。该片是部恐怖片,由曾得过奥斯卡最佳女配角的金碧辛嘉(Kim Basinger)领衔主演。

  开场不久,金碧辛嘉的妹妹突然在梯间出现,像鬼魅一样把金碧辛嘉吓了一跳。我们也看得不寒而栗!

  原来演妹妹的女配角带着刚生下来的女婴来投靠女主角金碧辛嘉。

  女主角照料妹妹的女儿时问妹妹谁是女婴的父亲。

  女主角:Who's the father ?
  女配角:Beats me.
  女主角:Beats you ?

  Beats me 是什么意思呢?

  大家切勿把这句话直解为“打我吧”。

  也不要把女主角金碧辛嘉说的“Beats you ?”直解为“打你?”。

  Beat me这地道英语惯用感叹句(idiomatic interjection)是It beats me的省主词惯用感叹词,作主词(subject)的代词 It是指对方问的问题,beats me是“考起我了”,引申为“我不知道”。

  女主角金碧辛嘉接着问:Beats you?意思是:“你不知道?”言下之意是“你刚生下这个女婴,竟然连谁是孩子的父亲也不知道”,觉得自己这个亲妹太不长进了。

  你问外国人一个问题,对方答beats me可不是叫你打他揍他,千万不要误会。

  英美人表达“我不知道”、“我不清楚”,近年流行的用语还有:

  Search me
  I don't have a clue
  I have no idea

  最近看英文电视台的《大卫牙擦骚》(David Letterman Show)一个有奖问答游戏环节,主持发问后,参加游戏的美国太太答不出,于是说:You got me on that one(你那个问题难倒我了)。那也是近年很流行的口语讲法。(寄自香港)
 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·生日快乐歌的起源
·英语口语学习方法
·学英语从异性开始 ?
·用简单英语谈生意
·nuke[俚语]用微波炉煮或加热
·《趣趣小电影》的妙言隽语
·与猫相关的英语谚语和短语
·容易弄错的美语(上)/怀中
·美国最受欢迎的女生名字
·容易弄错的美语(下)/

上一篇:NIGHT CLASSES  
下一篇:Dreams 梦想[poem]
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]