神秘内容 Loading...
(来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)
1. 开口多说一句“excuse me”或者“pardon me”
当你需要麻烦别人,或者因此打扰了他人休息时,直接向对方提出请求是不太礼貌的。 如果你能在开头加上一句excuse me 或者 pardon me,给人的感觉就大不一样啦!这就相当于加上了一句 “不好意思、打扰一下”,对方听了一定会欣然帮助你。
例:Pardon me, but can I speak to you privately for a moment?
不好意思,我能和你单独说两句吗?
例:Excuse me, but do you mind if I shut the window?
不好意思,你介意我把窗户关上吗?
2. “Please”挂在嘴边,礼多人不怪
到了国外,常把please挂在嘴边,即便你说着满口的Chinglish,老外也一定能领会你想讲礼貌的一片苦心。不过,千万别把万能的please放错了地方。如果你用please开头,比如:Please bring your books with you to every class. (请大家每堂课都把书带来。)这是老师对学生的口吻,虽然有礼貌,但也是一种要求。如果你正准备求人,最好还是像下面的例句一样,把please放在句中或句尾吧!
例:Would you please pass me the salt?
能请你把盐递给我吗?
例:Could you help me, please?
请帮帮我,好吗?
3. 用if问问别人的意思
想想看,如果一个人张口闭口都在强调自己,作为旁人一定感到很别扭。提出请求自然更要先征得他人的认可,确定人家的意思。这时候,英文中表示假设的if就会让你在表达时更加委婉,显得彬彬有礼。
例:Would you mind if I sat here?
您介意我坐在这儿吗?
例:I wonder if you could tell me where the post office is?
您能否告诉我邮局怎么走?
4. 怎样拒绝他人才算委婉?
别人有了提议,请你去party或是吃饭,恰逢你有了其他安排。你该怎么答?直接说: Sorry, I have another appointment. 肯定会另对方伤心不已。不论你用哪种句型,关键在于要表达出你十分想去、可又迫不得已的无奈心情。这样,下回有活动,人家才会想到你。
例:I’m afraid I can’t go to the party. I have to finish this job this evening.
我恐怕没法去派对了。这项工作今晚必须都做完。
例:I'd love to but I'm working late tonight.
我很想去,可是今天我会工作到很晚。
5. 不要吝惜说“谢谢”
说话做事要顾及他人的感受,这是中西方共通的之处。与老外交流中,适当之处多说一句“Thanks”,“Thank you”, 一定能给对方留下好感。
例:A: Would you like some more cake?
(再多来点蛋糕吗?)
B:No thank you.
(不了,谢谢!) |