神秘内容 Loading...
A good tale is none the Law is a bottomless pit. 法律是无底的深渊。 Ignorance of the law excuses no man. 对法律无知,不能成为任何人的借口。 Law makers should not be law breakers. 立法者不应成为犯法者;立法应守法。 Wrong laws make short governance. 不健全的法律统治时间不会长。 The law is not the same at morning and at night. 早上的法令跟晚上的不一样;朝令夕改。 New lords, new laws. 新君立新法。 Laws catch flies and let hornets go free. 法网只捕蝇,黄蜂由它去。 Where drums beat, laws are silent. 战鼓一响,法律无声。 An upright judge has more regard to justice than to men. 法官能公正,重法不重人。 That trial is not fair where affection is the judge. 法官动感情,审判难公正。 Do not count your chickens before they are hatched. 鸡蛋还未孵,先别数鸡雏;莫过早乐观。 Though the fox run, the chicken hath wings. 狐狸虽会跑,小鸡有翅膀。 Young cocks love no coops. 小公鸡不恋笼。 A cock is bold on his dunghill. 站在粪堆上,公鸡也称王。 A barley-corn is better than a diamond to a cock. 对一只公鸡来说,一颗麦粒优于一颗钻石。 He that will have his farm full, must keep an old cock and a young bull. 想使农庄充裕,就得养一只老公鸡和一头小公牛。 If the hen does not prate, she will not lay. 不叨叨的母鸡不下蛋。 It is no good hen that cackles in your house and lays in another's. 这样的母鸡可不好:在你家里咯咯叫,却到别家去下蛋。 Fat hens lay few eggs. 肥鸡下蛋稀。 Grain by grain, and the hen fills her belly. 一颗接一颗,母鸡填饱肚。 A duck will not always dabble in the same gutter. 一只鸭子不会常在同一条沟中玩水。 It is a blind silly goose that comes to the fox's sermon. 只有盲目的笨鹅才会去听狐狸讲道。 (来源:http://www.EnglishCN.com) What is sauce for the goose is sauce for the gander. 适用于甲的也适用于乙。 All his geese are swans. 他喜欢夸大其词;敝帚自珍。 All your swans are geese. 你的美好希望(或诺言),全部成了泡影。 Each bird likes to hear himself sing. 每一只鸟都爱听自己歌唱。 The bird loves her nest. 鸟爱自己的窝。 Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 The bird that can sing and won't sing must be made to sing. 生来能唱的鸟,不愿唱也得叫它唱。 The fowler's pipe sounds sweet until the bird is caught. 捕禽人笛声悠扬,直吹得鸟儿落网。 He that will take the bird must not scare it. 捕鸟休惊鸟。 The noisy fowler catches no bird. 捕禽人大肆声张,鸟儿就不会落网。 Old birds are not caught with new nests. 新网难捕老鸟。 'Tis the early bird that catches the worm. 早起的鸟先得虫;捷足先登。 A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林,不如一鸟在手;十赊不如一现。 A bird is known by its note, and a man by his talk. 鸟以声闻,人以言知。 It is an ill bird that fouls its own nest. 家丑不可外扬。 Eagles fly alone, but sheep flock together. 鹰爱独飞羊爱群。 A kite will never be a good hawk. 鸢永不会变成隼。 Empty hands no hawk allure. 空手不能诱鹰来。 The crow thinks his own bird fairest. 乌鸦总以为自己的雏鸟最美。 A crow is never the whiter for washing herself often. 乌鸦不管怎样经常洗澡,也不会变白。 Wheresoever the carcase is, there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,乌鸦就成群。 One swallow does not make a summer. 一燕不能成夏天(不可仅凭一种现象而遽作判断)。 The snail slides up the tower at last though the swallow mounteth it sooner. 燕子一飞就上塔,蜗牛悄悄爬,最后也上塔。 The cuckoo comes in April, and stays the month of May; sings a song at Midsummer, and then goes away. 布谷鸟,四月来,五月一直在,仲夏唱支歌,然后就离开。 If the sky falls, we shall catch larks. 天垮正好抓云雀;不要杞人忧天。 An owl is the king of the night. 猫头鹰是黑夜之王。 When the owl sings, the nightingale will hold her peace. 枭鸟唱歌,夜莺屏息。 Cats hide their paws. 猫儿不露爪。 A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫抓不到老鼠。 When the cat's away, the mice will play. 猫儿不在家,老鼠就玩耍;猫儿不在耗子闹。 Ale will make cat speak. 喝了淡啤酒,猫也会开口;酒后使人说话多。 A blade cat makes a proud mouse. 猫儿腼腆,老鼠翻天。 When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼跟猫儿成亲,预兆不佳。 The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 猫狗虽相吻,总难成好友。 All cats love fish but fear to wet their paws. 猫儿性爱鱼,却怕爪弄湿;想获得珍品的人不愿冒必要的风险。 A cat may look at a king. 猫也有权看国王;小人物也该有些权利。 It is said that "cat hath nine lives", yet care would wear them all out. 据说猫儿有九命,忧虑多时也伤身。 |
|
|
|
|
|
|