神秘内容 Loading...

(1)等值翻译

a drop in the ocean 沧海一粟 (来源:EnglishCN英语博客基地)

within a stone's throw 一步之遥

kill two birds with one stone 一箭双雕

(2)不等值翻译

at sixes and sevens 乱七八糟

on second thoughts 再三考虑

by ones and twos 两两地,零零落落地

Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。

--Can you come down a little?
--Sorry, its one price for all.
你能便宜一点卖吗?
对不起,不二价。

(3)不必译出

One mans meat is another mans poison.人各有所好。

I'll love you three score and ten.我会一辈子爱你的。

Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。

His mark in math is second to none in the class. 他的数学分数在班上是名列前茅的。

She is a second Lei Feng. 她是雷锋式的人物。

I always believe my sixth sense. 我总相信我的直觉。

The parson official1y pronounced that they became one.牧师正式宣告他们成婚。

I used to study in France in the year one. 我早年曾在法国学习。

 

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·三大翻译考试证书异同比较
·2006年9月中级口译考试真题+参考答案
·英语口译常用的220个经典句子
·各国货币名中英对照
·中级口译考试阅读理解答题技巧
·译者应具备的能力
·英语高级口译成语表达精选(二)
·英语高级口译成语表达精选(一)
·口译中称谓的翻译
·广告英语中英对译【2】

上一篇:口译知名专家王恩铭亲授口译学习秘诀  
下一篇:突破听译笔译与口译的方略
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]