神秘内容 Loading...
21. Take things as they come.
逆来顺受
22. The ear1y bird catches the worm.
先到先得
23.Time and tide wait for no man.
岁月不饶人
24. To burn the cand1e at both ends.
自暴自弃
25. To count one's chickens before they are hatched.
实事求是
26. To make a mountain out of a mo1ehill.
小题大做
27. Too many cooks spoil tbe broth.
人多手脚乱
28. Well begun is half done.
事半功倍
29. When you are in Rome, do as the Romans do.
入乡随俗
30. Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕没材烧。
|
|
|
|
|
|
|