神秘内容 Loading...
有人说,写作是将其内在思维组织成文,再用语言外化表达的复杂过程,大致分为三个阶段: 1.构思:构思是写作的起始酝酿阶段,是动笔成文前的准备阶段,也是写作成功的重要阶段。考虑写作的目的、内容、方法: 2.表述:表述是写作具体实施阶段,是将前期的思考外在具体化,将思维转换成文字。是写作过程的主体阶段。精妙的构思需用精彩的语言来表达。 3.修改:修改过程是写作的调整完善阶段,是写作的收尾结束阶段:对整个语篇进行反复修改、删节…… 英语作文的形式有说明文(Exposition),议论文(Argumentation),叙述文(Narration)和描写文(Description)四种。不论写哪一种作文,你都必须首先选词(word),造句(sentence),然后组段(paragraph),成文(composition)。因此,同学们学习用英语写作文,最好不要一开始就忙于追究说明文怎么个写法。议论文怎么个写法等等,而应该花一定的时间和精力练习写作文的基本功,也就是学习和获取选词、造句、组段、谋篇的知识和能力。如果你具备了这几方面的知识和能力,再具体了解一下各种表式的作文特点,分别研究一下它们的独特写法,你自然就可以不拘一格地写出各种不同形式和内容的好作文来了。 一、选词 词是选句的原料。选词应该注意以下几点: 1.分辨语体。英语词有书面语体和口语体之分。例如,laboratory-lab(实验室),mathe-matics-maths(数学),examination-exam(考试),continue-go on(继续),does notdoesn't,could not-couldn't I am-I'm等,前者是书面语词,后者是口语词。写作文的时候,应该用书面语为主,少用口语词,以便使作文的语体和用词的色彩和谐一致。由于现行中学课本里的英语词,绝大部分是中性词,没有太强烈的语体色彩,它们既可以用在口语里,也可以用在书面语里,所以这个问题同学们暂时不必深究,知道一下就行了。 2.识别词义。英语里面有许多同义词,还有一词多义的情况。选词造句的时候必须注意自己在使用词语的哪一个意思,以及能不能那样用。例如,whether和if都有“是否”的意思。你可以写: I do not know whether(或if)he has been to London. (来源:英语学习门户网站EnglishCN.com) 但是你不能写(*号表示错句,下同): * If he will attend the meeting does not matter too much. 这里必须把If改为Whether,才能表示“他是否出席那个会议关系不大”。 另外,If这个词既可以表示“是否”,也可以表示“如果”。假如你写出这样一个句子: I shall tell you if he will come. 读者就不知道你想说“我将告诉你他是否愿意来”,还是“如果他愿意来的话,我会告诉你”。为了避免歧义,表达前者的时候,你应该把if换成whether;表达后者的时候,你应该用if。 总的来说,造句的时候,应该选择自己有把握的、简单常用的、词义明确的词,而不要用自己心中无数的、冷僻的、可能产生歧义的词。 3.明确词性。英语词有一词多性的现象,也有同一个词根派生出几个单词,它们的词义大致相同,但词性各不相同。例如die(动词),death(名词),dead(形容词)都是“死亡”的意思,但它们的词性不同,用法也不同。下面这个句子就是用错了不同词性的“死”字。 * The hero has died for one year. His dead made us feelsorrow. 第一句has died应改为has been deed,第二句dead应改为death。 4.词义联展与语用习惯。 有些人只满足于知道一个英语单词单方面意义,记住它的汉语对应词,而不注意它的词义联展关系和语用习惯,这样往往会造成错误。譬如在汉语里,不管是“向人借”还是“借给人”都要用借字,而英语则不是这样。前者用borrow,后者要用lend,两者不可互换。如果你把“看书”、“看电影”、“看电视”、“看着我”这几句话中的“看”全部译成look那就大错特错了。应译成:"read a look""see a film""watch TV""look at me"再如:“我的心跳得很快”。只能说"Myheart is beating fast"而不是说:"My heart is jumping fast."所以说正确使用英语单词,就得了解其词义系统和语用习惯,"Listencarefully,or you won't be able to hear anything"一句中的listen和hear的涵义决不是等同的。 还有一点也应当引起注意,在英语中有一些同源异义词,也就是说同出一个词根而词义不同的词。如respectable,respectful,和respective.看到它们同出一个词根,就想当然地认为它们的意思也差不多一样,于是就不加分解地使用。这样肯定会出错。我们说"He isa most respectable comrade"的意思是“他是个很受人敬重的同志”,而"He is always respectful to older people"他对年长的人总是彬彬有礼”,一个是“可敬的”一个是“(对人)表示尊敬的”。至于respective更是相差千里。看下面一句"The children went to their respective rooms"“孩子们各自去自己的房间。”respective是“各自的”的意思。 其次,在掌握词义的同时还要注意它的语法作用,以便能准确地用在句子里,达到交际的目的。(a)注意有的词只限于一定的结构,如:我们可以说:"The boy is still sleeping"也可以说"The boy isstill asleep!"。而"the sleep boy"却不能换成"the asleep boy"。"the sick man"却不能说:an ill man(指环人)。(b)注意词性,看下面的句子,"I'm ensure that he will come"这句话错就错在把ensure当成了形容词,这样句子就说不通了。另外,英语单词一词多词性的情况也很普遍,使用时要注意。"Give me a glass of water."(名词)"His eyes watered in the smoke"(动词);(C)注意两个词搭配在一起时所产生新义。如:housework(家务活),homework(家庭作业),foreign exchange(外汇)等。 5.成语的运用。成语(ldioms)是长期以来惯用的固定词组,它表达完整的意义,必须作为一个整体来记,不可以随心所欲地增一词或减一词。如:She goes to school.“她去上学”,而"She goes to theschool."则是:她去学校(办事)。She keeps house“她料理家”;而She keeps the house则是:她足不出户”,后一句中都多了一个定冠词,意思就不大一样。在学习,记忆使用成语时,一定要搞懂,不能似懂非懂的,望文生义。比如;"The machine is in repair."看到repair这个词,就想到了修理,认为这句话的意思是:“这台机器在修理之中”。其实这句话的意思是:“这台机器是好的”。再如;将"Ibought a tape recorder for a song"理解为“我买了一台录音机来听歌”是错误的,该句的意思是“我廉价买了一台录音机”。这类例子很多,有时一个小小的冠词,使句子的意义大变,有时会因为一个形容词、副词的位置不同,使句子产生异议,诸如此类,不胜枚举,下面选择数例,帮助同学们对此有些了解,而获助益。 |
|
|
|
|
共6页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
|
|