神秘内容 Loading...
今天李华和Michael一起吃午饭
的时候,聊起了李华的室友小陈。Michael在谈话中教给李华两个年轻人常用的词:psycho和laid
back。 (来源:英语学习门户网站EnglishCN.com)
M: Hey Li Hua. You look a
little upset about something. What's up?
L:
哎,还不是我的室友,她今天又找我的麻烦,说是以后再也
不让我做中国菜,因为她受不了厨房里的油烟味。
M: She said what? Your
roommate is a psycho! She's crazy!
L:
你刚才说她是什么?
M: I called her a psycho.
P-S-Y-C-H-O.
L: 我猜想,a psycho
就是中文里常说的"神经病",对吧?
M: That' right. Also, psycho
was the name of a famous movie about a crazy person who killed people in a
hotel.
L: 嗯,我听说过[惊魂记]这部电影。不过,你说我室友是个
psycho,你不是真的以为她发疯了吧?
M: Well, I guess she isn't
crazy. Usually we just call someone with strange behavior, and a bad
unpredictable temper, a psycho.
L: Bad, unpredictable temper,无缘无故乱发脾气,哎呀,这简直说的
就是我室友嘛。Michael,再给我举几个psycho的例子好吗?
M: Well, my last boss was a
real psycho. One time, I came to work one minute late, and he yelled at me
in front of everyone.
L: 真的?
他当着很多人的面骂你啊。这种人真是有毛病。哎,你
可不可以想想看,还有什么psycho的例子呢?
M: Well, ask any American,
and they'll probably tell you about some famous serial killer, they are
psychos.
L: 噢,psycho也可以真的指一个心理变态的杀人狂。
M: That's right. We might
call someone who kills people for no reason a psycho.
L: 这么说,
我那个室友倒是没那么严重了,可我总得想办法和她
好好相处,你说对不对, Michael?
M: Well, when is your
apartment lease going to expire? You can always ditch your psycho roommate
and find a new one.
L:
好主意,我们公寓的租约还有两个月就到期了。到时候我就可以
搬出去了。
### ### ###
M: Well, let's look at the
roommate wanted ads in the paper.
L: 你说我们来看看"寻找室友"的广告啊。让我来看看,这条广告
说Wanted: friendly, laid back female roommate to share a two bedroom
apartment。Michael,这个"laid back"是什么意思啊?
M: Laid back, laid, L-A-I-D;
back, B-A-C-K. Describes someone who does not get angry or excited easily.
This person doesn't want a psycho roommate.
L: 噢,laid back
是形容一个人个性比较随和,不会轻易发脾气。 Michael,你觉不觉得我脾气很好,很容易相处啊?
M: Well, I guess so. Usually
you are laid back. But, not always...
L:
你这是什么意思,干吗吞吞吐吐的,有话直说嘛。
M: Well, remember when you
got angry at your roommate for breaking your bicycle and then blaming you?
L:
我承认那次我很生气,但那是因为我的室友先对我无理取闹啊。
M: And you certainly weren't
very laid back when she tricked you on April Fool's day.
L: 就是嘛,
那次也是因为她在愚人节捉弄我才惹我发脾气的。
M: Well and then your
roommate.......
L:
够了,够了,别再提我的室友了,我每次生气都是被她害的。
M: You're right, Li Hua.
She's the problem, not you. You'd better find a new, laid back roommate.
L:
对,我们赶快看广告吧。 你看这个广告说:Asian girl, seeks
female roommate for two bedroom apartment. Call Xiaoli Chen. 我的天
哪,这是我室友嘛
。她居然在瞒着我登广告。真把我气死了。
今天李华学会两个新词,一个是psycho,指的是一个人行为反常,爱发脾气;另一个是laid
back,就是个性比较随和的意思。
|