神秘内容 Loading...

两种用法现实当中都被接受,美联社已开始使用“email”,纽约时报则声称将继续使用“e-mail”,而更多普通民众出于简便性更倾向于使用“email”。 (来源:http://www.EnglishCN.com)

You've Got "E-mail" or "Email"?


Last week, I was at the American Copy Editors Society meeting where the editors of the Associated Press stylebook created a stir by announcing a change in their recommended spelling: "e-mail" is now "email." 


The social media website Mashable implied that the change is long overdue, running the story with the headline "AP Stylebook finally changes 'e-mail' to 'email.'" On the other hand, the New York Times announced that they'll stick with "e-mail."


What this shows is that using a hyphen in "e-mail" is a style choice, and Mashable is more permissive than the Associated Press, which is more permissive than the New York Times when it comes to language change.


I asked the AP Stylebook editors why they made the change, and they said most of their writers already turn in articles with the "email" spelling, and copy editors found "e-mail" increasingly difficult to police. They emphasized that they don't consider themselves to be on the leading edge of language change; instead, they "bow to common usage."

 

Source:Grammar Girl

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·"None" 是单数还是复数?
·网站写作Web site还是website?
·让中国人感到不解的几个英语字眼
·70个容易混淆的英语句子
·大学四级英语听力必考26个短语
·off你了解多少?
·口语交流的12个黄金基本词
·不能用very修饰的形容词和分词
·背单词妙招-过目不忘的记忆法
·这些标点符号用英语怎么说?

上一篇:日本核危机升级 邻国碘片热销  
下一篇:清明风俗英语讲
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]