神秘内容 Loading...

  1、——Com.: 按以往的概念,单数的damage 和复数的damages 的区别应当较大,前者为损害,后者指损害赔偿(金),即对一个人所受损害的补偿。但逐渐地,damages也经常在英文词典或著述中被用作当“损失”或“灭失”,即可望得到损害赔偿金补偿的损失或灭失,其等同losses for which damages are recoverable,尽管“Black‘s Law Dictionary”仍对damages 作有较严格界定,说其是“compensation in money for a loss or damage”,但就在该词典内,仍有诸如“diminution of damages”和“mitigation of damages”等词组,其中的damages均为“损失”或“损害”。 (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)

  2、——Com.: damages 的种类很多,但最常见的有compensatory damages, punitive damages, nominal damages,以及 aggravated damages四种,其中compensatory damages,punitive damages 和 nominal damages均为金钱补偿(pecuniary damages),即均属于赔偿金范畴,只有 aggravated damages为非金钱补偿(non-pecuniary damages),即不属于赔偿金。 compensatory damages为补偿性赔偿金,指根据实际损失的多少予以的赔偿;punitive damages 为惩罚性赔偿金,指因过错人所犯过失恶劣等故而处的超出实际损失数量之赔偿,一般用于侵权而非违约之诉;nominal damages为象征性赔偿金,指证明被告有过错但却无法证明实际损失时所处的数额很少的一种赔偿金;而aggravated damages 则为加重的损害赔偿,指如受害人受伤害太深等无法用金钱补偿时所处的除金钱之外的补偿,其中包括如赔礼道歉、合同的实际履行等等。

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

 

上一篇:death benefit 、death grant  
下一篇:美国刑法常用词汇
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]