神秘内容 Loading...
A (来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)
Above board 光明正大
Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩
Add fuel to flame 火上浇油
Add insult to injury 痛上加辱
Adversity leads to prosperity 穷则思变
afraid of one's own shadow 杯弓蛇影;极度胆小
after a fashion 依葫芦画瓢
after lunch sit a while,after supper walk a mile. 午饭后坐一会,晚餐后走一里。
After a storm comes a calm. 雨过天晴,风平浪静。
After one's own heart 称心如意
against the grain 格格不入
against time 争分夺秒
alive and kicking 活蹦乱跳
all at sea 不知所措
the all clear 解除警报
all ears 集中注意力听
all eyes 全神贯注的看
All the cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色的。
All his geese are swans. 他家的鹅都是天鹅。
All roads lead to Rome. 殊途同归
All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作不玩耍,聪明的孩子也会傻。
All is not gold that glitters. 闪光的不一定都是金子。
All is well that ends well. 结局好,一切都好。
Alpha and Omega 自始至终
another pair of shoes 另外一回事,另当别论
anybodys's guess 难以预料
the apple of one's eyes 掌上明珠
April fool 傻瓜
armed to the teeth 武装到牙齿
Art is long, life is short. 人生有限,艺术无涯。
As a man is, so shall his company. 什麽样的任教什麽样的朋友。
As a man lives, so shall he die. 有生则有死。
As a man sows, so shall he reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。
As the call, so the echo. 发什么声音,有什么回声。
As a tree falls , so shall it lies. 树倒在那里,就躺在那里。
As the tree, so the fruit. 是什么树,结什么果。
As busy as a bee. 非常忙碌
as changeable as the moon 变化无常
as cheerful as a lark 快乐无比
as cool as a cucumber 非常冷静
as cunning as a fox 像狐狸一样狡猾
as drunk as lord 喝的烂醉
as dumb as a statue 死不做声
as fit as a fiddle 非常健康
as greedy as a wolf 贪婪如狼
as hard as marble 非常坚硬
as like as two peas (beans) 一模一样
as light as a feather 轻如鸿毛
as merry as a cricket 非常快活
as poor as a church mouse 一贫如洗
as proud as a peacock 不可一世
as slippery as an eel 滑如泥鳅
as still as the grave 静如坟墓
as straight as an arrow 直如飞箭
as strong as an ox 健壮如牛
as stupid as a donkey 蠢笨如驴
as sweet as honey 甜如蜂蜜
as swift as lightning 快如闪电
As the touchstone tries gold, so gold tries man. 试金石可以试金,金子可以试人。
As wise as Soloman 聪明过人
ace in the hole (未公开的)王牌
Adversity often leads to prosperity. 逆境往往通向成功之路。
Advice is seldom welcome. 忠言逆耳。
After a delay comes a let. 夜长梦多。
All are brave when the enemy flies. 敌人逃遁时,个个是勇士。
All are not saints that go to church. 进教堂的不都是圣人。
All rivers run into the sea. 条条江河归大海。
All shall be well; Jack shall have Gill. 有情人终成眷属。
All that is fair must fade. 花开有谢;红颜须老。
Among the blind, the one-eyes man is king. 盲人国里,独眼成王。
An apple a day, keep the doctor away. 天天吃苹果,不用请大夫。
Ask for the moon 过分的要求
Ask much; know much. 问的多,知道的多。
The ass is not learned though he will be loaded with books. 驴子即使载满书本也不会有学问。
The ass that brays most eats least. 交的最响的驴吃的最少。
At court, everybody speaks for himself. 在法庭上,人人为自己辩护。
At a loose end 无所事事
at large 逍遥法外
at one's wit's end 智穷计尽,一筹莫展
at sixes and sevens 乱七八糟
at the eleventh hour (还来得及的)最后一刻
at the tip of one's tongue 话说到了嘴边
Away goes the devil when he finds the door shut against him. 看见门户紧闭,魔鬼也要离开。
|