神秘内容 Loading...
Bush defends wiretaps, urges patriot act renewal

  12月15日《纽约时报》曝光布什总统在“9/11”后曾多次授权国家安全局非法窃听本国公民通信的消息后,美国会议员12月16日要求对此展开调查。
  2001年“9?11”恐怖袭击事件发生后仅6个星期,美国国会通过《爱国者法》,授予政府更多权力调查恐怖嫌疑人。根据最初规定,这部法律中的部分临时条款只实行4年,将于今年12月31日废止。 监听丑闻的曝光所导致的直接结果就是美国政府的反恐法《爱国者法》16日在参议院碰壁,支持者未能获得克服反对者阻挠所需的60张赞成票。 (来源:英语麦当劳-英语杂志 http://www.EnglishCN.com)

 
President Bush:

Good morning.
As President, I took an oath to defend the Constitution, and I have no greater responsibility than to protect our people, our freedom, and our way of life. On September the 11th, 2001, our freedom and way of life came under attack by brutal enemies who killed nearly 3,000 innocent Americans. We're fighting these enemies across the world. Yet in this first war of the 21st century, one of the most critical battlefronts is the home front. And since September the 11th, we've been on the offensive against the terrorists plotting within our borders.

One of the first actions we took to protect America after our nation was attacked was to ask Congress to pass the Patriot Act. The Patriot Act tore down the legal and bureaucratic wall that kept law enforcement and intelligence authorities from sharing vital information about terrorist threats. And the Patriot Act allowed federal investigators to pursue terrorists with tools they already used against other criminals. Congress passed this law with a large, bipartisan majority, including a vote of 98-1 in the United States Senate.

Since then, America's law enforcement personnel have used this critical law to prosecute terrorist operatives and supporters, and to break up terrorist cells in New York, Oregon, Virginia, California, Texas and Ohio. The Patriot Act has accomplished exactly what it was designed to do: it has protected American liberty and saved American lives.

Yet key provisions of this law are set to expire in two weeks. The terrorist threat to our country will not expire in two weeks. The terrorists want to attack America again, and inflict even greater damage than they did on September the 11th. Congress has a responsibility to ensure that law enforcement and intelligence officials have the tools they need to protect the American people.

The House of Representatives passed reauthorization of the Patriot Act. Yet a minority of senators filibustered to block the renewal of the Patriot Act when it came up for a vote yesterday. That decision is irresponsible, and it endangers the lives of our citizens. The senators who are filibustering must stop their delaying tactics, and the Senate must vote to reauthorize the Patriot Act. In the war on terror, we cannot afford to be without this law for a single moment.

To fight the war on terror, I am using authority vested in me by Congress, including the Joint Authorization for Use of Military Force, which passed overwhelmingly in the first week after September the 11th. I'm also using constitutional authority vested in me as Commander-in-Chief.

In the weeks following the terrorist attacks on our nation, I authorized the National Security Agency, consistent with U.S. law and the Constitution, to intercept the international communications of people with known links to al Qaeda and related terrorist organizations. Before we intercept these communications, the government must have information that establishes a clear link to these terrorist networks.

This is a highly classified program that is crucial to our national security. Its purpose is to detect and prevent terrorist attacks against the United States, our friends and allies. Yesterday the existence of this secret program was revealed in media reports, after being improperly provided to news organizations. As a result, our enemies have learned information they should not have, and the unauthorized disclosure of this effort damages our national security and puts our citizens at risk. Revealing classified information is illegal, alerts our enemies, and endangers our country.

As the 9/11 Commission pointed out, it was clear that terrorists inside the United States were communicating with terrorists abroad before the September the 11th attacks, and the commission criticized our nation's inability to uncover links between terrorists here at home and terrorists abroad. Two of the terrorist hijackers who flew a jet into the Pentagon, Nawaf al Hamzi and Khalid al Mihdhar, communicated while they were in the United States to other members of al Qaeda who were overseas. But we didn't know they were here, until it was too late.

The authorization I gave the National Security Agency after September the 11th helped address that problem in a way that is fully consistent with my constitutional responsibilities and authorities. The activities I have authorized make it more likely that killers like these 9/11 hijackers will be identified and located in time. And the activities conducted under this authorization have helped detect and prevent possible terrorist attacks in the United States and abroad.

The activities I authorized are reviewed approximately every 45 days. Each review is based on a fresh intelligence assessment of terrorist threats to the continuity of our government and the threat of catastrophic damage to our homeland. During each assessment, previous activities under the authorization are reviewed. The review includes approval by our nation's top legal officials, including the Attorney General and the Counsel to the President. I have reauthorized this program more than 30 times since the September the 11th attacks, and I intend to do so for as long as our nation faces a continuing threat from al Qaeda and related groups.

The NSA's activities under this authorization are thoroughly reviewed by the Justice Department and NSA's top legal officials, including NSA's general counsel and inspector general. Leaders in Congress have been briefed more than a dozen times on this authorization and the activities conducted under it. Intelligence officials involved in this activity also receive extensive training to ensure they perform their duties consistent with the letter and intent of the authorization.

This authorization is a vital tool in our war against the terrorists. It is critical to saving American lives. The American people expect me to do everything in my power under our laws and Constitution to protect them and their civil liberties. And that is exactly what I will continue to do, so long as I'm the President of the United States.

Thank you.

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·英语演讲比赛_周琳
·2008北京申奥演讲稿中英文--杨澜
·演讲十八招
·施瓦辛格在共和党全国代表大会的演讲
·克林顿在2004年美国民主党全国代表大会开幕式上的
·布什宣布对伊拉克开战Bush Announces Start of Mi
·布什电视讲话:限萨达姆48小时内离开伊拉克
·社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵
·谈「演讲式英语」
·芭芭拉·布什在 Wellesley College 授学位典礼上

上一篇:克林顿告别演说[中英对照]  
下一篇:国际原子能机构(IAEA)总干事巴拉迪在2005年的讲话
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]