RSS订阅
|
搜索
|
设为首页
网站首页
|
英语空间
|
听力频道
|
口语频道
|
阅读频道
|
写作频道
|
翻译频道
|
英语语法
|
综合素质
|
高阶英语
|
英语考试
|
出国留学
|
行业英语
|
词汇天地
|
实用英语
视听中心
|
习语名言
|
休闲英语
|
学习技巧
|
英语培训
|
英语新闻
|
英语资源
|
在线广播
|
专题荟萃
|
外语词典
|
日积月累
|
放眼世界
|
有用工具
|
英语游戏
|
图片中心
当前位置:
主页
>
临时文库(不能发文)
>
异国文化
>
文学作品
> 文章内容
汉俄对照唐诗《红豆》 Красные Бобы
来源: 作者: 发布时间:2007-11-18
神秘内容 Loading...
红豆
王维
红豆生南国,
春来发几枝?
愿君多采撷,
此物最相思。
Красные Бобы
Ван Вэй
Красные Бобы
В длинах юга.
За весну
Ещё ветвистей стали.
Наломай побольше их
Для друга --
И утешь меня
В моей печали.
神秘内容 Loading...
你可能对下面的文章也感兴趣:
上一篇:
《致哭逝者》(西中对照) A te che piangi i tuoi morti
下一篇:
(俄)早发白帝城俄译 Рано утром вызжаю из замка Боди
[返回顶部]
[打印本页]
[关闭窗口]
编辑推荐
相关信息 loading...
热点文章
标题
智能
[高级搜索]
设置首页
-
联系方式
-
免责声明
-
关于我们
-
网站地图
Copyright
©
2000-2023 WWW.EnglishCN.COM All Rights Reserved