神秘内容 Loading...

国税发[2005]23号

颁布日期:20050307  实施日期:20050307  颁布单位:国家税务总局 (来源:英语论坛 http://bbs.englishcn.com)

  Guo Shui Fa [2005] No. 23

  The bureaus of local taxation in all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and municipalities directly under state planning:

  In accordance with the provisions in the Administrative License Law of the People's Republic of China and the decision of the State Council on canceling or adjusting the administrative approval items, the conditions of advance approval for obtaining the “Special Invoices of the International Freight Forwarding Industry” under the management of taxation departments have changed. For the purpose of adapting to this change, we hereby clarify the relevant issues regarding advance approval of obtaining invoices as follows:

  I. The Decision of the State Council on Canceling or Adjusting the Third Group of Administrative Approval Items (Guo Fa [2004] No. 16) clearly prescribes that the items subject to the “Approval of Operational Qualification as An International Freight Forwarder” are cancelled. Therefore, the provisions in the Circular of the State Administration of Taxation and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Relevant Issues concerning the Use of Special Invoices of the International Freight Forwarding Industry“ (Guo Shui Fa [1998] No. 91) that any enterprise applies for obtaining freight forwarding invoices must, upon strength of the tax registration certificate and the ”Approval Certificate of the People's Republic of China on the International Freight Forwarder“ issued by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation”, bring the “Notification on Approving the International Freight Forwarder” issued by the governing authority of the international freight forwarding industry to the local taxation department to apply for freight forwarding invoices, shall be ceased from implementation.

  II. A taxpayer shall, when obtaining the “Special Invoices of the International Freight Forwarding Industry”, follow the procedures of obtaining invoices as prescribed in the Measures of the People's Republic of China for the Administration of Invoices.

  III. From now on, in case any other document promulgated by the State Council on canceling administrative approval items involves advance approval of obtaining invoices, it may be implemented by referring to this Circular.

  The State Administration of Taxation

  March 7, 2005

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

 

上一篇:财政部、国家税务总局关于出口货物退(免)税若干具体问题的补充通知 The Supplementary Circular of the Ministry of F  
下一篇:国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法 Decree of National Development and Reform Commission of
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]