神秘内容 Loading...

  1.管辖权声明。

  2.被告于或大约于1935年6月1日签署并交付原告本票一张[以下述文字与数字作成:(在此逐字抄录)];[该本票副本见附件证据A];[因此被告于1936年6月1日承诺支付或指示支付原告___________美元并附加年利息率为6%]. (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)

  3.被告欠原告该本票所载款项及利息。

  据此,原告请求判决被告偿付________美元的款项、利息及费用。

  签名:___________

  原告律师

  地址;_____________

  COMPLAINT ON A PROMISSORY NOTE

  1.Allegation of jurisdiction.

  2.Defendant on or about June 1,1935,executed and delivered to plaintiff a promissory note[in the following words and figures(here set out the note verbatim)];[a copy of which is hereto annexed as Exhibit A];[whereby defendant promised to pay to plaintiff or order on June 1,1936 the sum of __________dollars with interest thereon at the rate of six percent per annum].

  3.Defendant owes to plaintiff the amount of said note and interest.

  Wherefore plaintiff demands judgment against defendant for the sum of _________ dollars , interest ,and costs.

  Signed: ___________

  Attorney for Plaintiff

  Address: __________

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

 

上一篇:涉外公证翻译中应注意的几个问题  
下一篇:仲裁协议中英文对照
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]